Tanto varrebbe sputargli addosso, se usassero i carri armati.
Ako na nas krenu tenkovima, to nam ne vredi više od pljuvaèke.
Ho immaginato che i suoi uomini......avrebbero avuto bisogno di tutti i carri armati possibili.
Помислио сам да ће вам добро доћи моји тенкови.
I russi hanno radunato tutti i dissidenti, Ii hanno ammucchiati come legna al centro del villaggio, poi ci sono passati sopra con i carri armati.
Rusi su okupili branioce i poslagali ih kao drva u centar sela. Onda su prešli tenkovima preko njih.
Volevano che comprassimo la fedeltà dei capi tribù cercando di corromperli con delle pietre preziose ma i carri del governo vennero assaliti da un bandito in una foresta a nord di Rangoon.
Pokušavali su da kupe odanost plemeskih vođa podmićujući ih dragim kamenjem ali njihove karavane je severno od Ranguna pljačkao bandit.
Nel caso in cui arrivassero i russi, li affronteremo con i carri armati.
За случај да Руси дођу и буде неке тенковске битке.
Signor Presidente, i carri armati sovietici si sono appostati lungo il confine afgano.
G. predsjednièe, sovjeti su premjestili tenkove malo od Afganistanske granice.
Non abbiamo nemmeno i pezzi di ricambio per i carri armati.
Nemamo rezervnih delova ni da zadržimo tenkove na drumu.
L'esercito cinese non aveva armi a sufficienza per distruggere i carri armati del nemico, per cui usava un'antica tattica militare.
Кинеска армија није имала одговарајућа оружја да уништи непријатељске тенкове, па су користили тактику из древног ратовања.
I carri armati russi stanno attraversando il territorio di proprieta' della Georgia.
Ruski tenkovi prelaze u neprikosnovenu gruzijsku teritoriju.
Malgrado il cessate il fuoco e le promesse di ritirata, le truppe russe ed i carri armati rimangono a Gori, ed in molte zone delle Georgia centrale.
Uprkos prekidu vatre i obeæanju o povlaèenju, Ruske trupe i tenkovi su i dalje u Gori, i u veæem delu centralne Gruzije.
Sono venuto qui per distruggere i carri armati sovietici!
Došao sam da uništim sovjetske tenkove!
Di' a Lermentov che lui non ci serve per spostare I carri armati.
Reci Lermantovu da nam nije potreban da bi prodali robu.
Prima che i carri armati, i jet e i missili lo abbattessero... dopo sei giorni e 56 miglia... tre città... vennero distrutte.
Пре него да га тенкови, авиони и пројектили убију, након 6 дана и 56 км, три града су била уништена.
I carri ittiti si sono scagliati contro le nostre fila, iniziando l'attacco.
Хититске кочије, пробиле су нашу одбрану и почеле напад.
Nella 2a Guerra Mondiale, i carri armati americani risultavano superati, per armamento e corazzatura, rispetto ai piu' avanzati carri armati tedeschi.
U Drugom svetskom ratu, amerièki tenkovi su bili slabije naoružani i oklopljeni od nadmoænih nemaèkih tenkova.
I carri americani e i loro equipaggi subirono perdite impressionanti, contro i sovrastanti mezzi nemici.
Amerièke tenkovske posade trpile su zapanjujuæe velike gubitke od nadmoænijih neprijateljskih tenkova.
A tutti i carri, fuoco sulla linea degli alberi.
Svim tenkovima, zapalite onaj drvored. Zapalimo ih.
Be', quanti di quelli sono per i carri di carnevale?
Pam, koliko njih ima mardy grass plovila?
Non passa attraverso i carri armati.
Oklop tenka. Nije mogao proæi kroz oklop tenka.
E prima che ce ne accorgessimo, avrebbero mandano i carri armati e poi le loro truppe,
И док се окренемо, они шаљу тенкове, па шаљу копнене снаге,
Quando però essi gli riferirono tutte le parole che Giuseppe aveva detto loro ed egli vide i carri che Giuseppe gli aveva mandati per trasportarlo, allora lo spirito del loro padre Giacobbe si rianimò
Ali kad mu kazaše sve reči Josifove, koje im je Josif rekao, i vide kola, koja posla Josif po oca, tada ožive duh Jakova oca njihovog;
Andarono con lui anche i carri da guerra e la cavalleria, così da formare una carovana imponente
A podje s njim kola i konjanika toliko da beše vojska vrlo velika.
Prese poi seicento carri scelti e tutti i carri di Egitto con i combattenti sopra ciascuno di essi
I uze šest stotina kola izabranih i šta još beše kola misirskih, i nad svima vojvode.
Gli Egiziani li inseguirono e li raggiunsero, mentre essi stavano accampati presso il mare: tutti i cavalli e i carri del faraone, i suoi cavalieri e il suo esercito si trovarono presso Pi-Achirot, davanti a Baal-Zefon
I teravši ih Misirci stigoše ih, sva kola Faraonova, konjici njegovi i vojska njegova, kad behu u logoru na moru kod Pi-Airota prema Vel-Sefonu.
Le acque ritornarono e sommersero i carri e i cavalieri di tutto l'esercito del faraone, che erano entrati nel mare dietro a Israele: non ne scampò neppure uno
A vrativši se voda potopi kola i konjike sa svom vojskom Faraonovom, što ih god beše pošlo za njima u more, i ne osta od njih nijedan.
I carri del faraone e il suo esercito ha gettato nel mare e i suoi combattenti scelti furono sommersi nel Mare Rosso
Kola Faraonova i vojsku njegovu vrže u more; izbrane vojvode njegove utopiše se u crvenom moru.
Mosè prese dunque i carri e i buoi e li diede ai leviti
I uze Mojsije kola i volove, i dade ih Levitima.
Barak inseguì i carri e l'esercito fino ad Aroset-Goim; tutto l'esercito di Sisara cadde a fil di spada e non ne scampò neppure uno
A Varak potera kola i vojsku do Aroseta neznabožačkoga; i pade sva vojska Sisarina od oštrog mača, ne osta nijedan.
«Ora, quando giungerà a voi questa lettera - voi, infatti, avete con voi i figli del vostro signore, i carri, i cavalli, le fortezze e le armi
Kako ova knjiga dodje k vama, u kojih su sinovi gospodara vašeg i kola i konji i grad tvrdi i oružje,
Fece scomparire i cavalli che i re di Giuda avevano consacrati al sole all'ingresso del tempio, nel locale dell'eunuco Netan-Mèlech, che era nei cortili, e diede alle fiamme i carri del sole
I ukloni konje koje behu postavili carevi Judini suncu od ulaska u dom Gospodnji do kuće Natan-Meleha dvoranina, koja beše u Farurimu; a kola sunčana sažeže ognjem.
Ioram con i suoi ufficiali e con tutti i carri passò la frontiera e, assalendoli di notte, sconfisse gli Idumei che l'avevano accerchiato, insieme con gli ufficiali dei suoi carri
Zato otide Joram s vojvodama svojim i sa svim kolima svojim; i usta noću, te pobi Edomce koji ga behu opkolili, i zapovednike od kola.
Lo scudo dei suoi prodi rosseggia, i guerrieri sono vestiti di scarlatto, come fuoco scintillano i carri di ferro pronti all'attacco; le lance lampeggiano
Kola će praskati po ulicama i udarati jedna o druga po putevima, biće kao lučevi, i trčaće kao munje.
Per le vie tumultuano i carri, scorazzano per le piazze, il loro aspetto è come di fiamma, guizzano come saette
Pominjaće junake svoje, a oni će padati idući, pohitaće k zidovima njegovim, i zaklon će biti gotov.
Forse contro i fiumi, Signore, contro i fiumi si accende la tua ira o contro il mare è il tuo furore, quando tu monti sopra i tuoi cavalli, sopra i carri della tua vittoria
Eda li se na reke razgnevi Gospod? Eda li se na reke raspali gnev Tvoj? Na more jarost Tvoja, kad si pojezdio na konjima svojim i na kolima svojim za spasenje?
Farà sparire i carri da Efraim e i cavalli da Gerusalemme, l'arco di guerra sarà spezzato, annunzierà la pace alle genti, il suo dominio sarà da mare a mare e dal fiume ai confini della terra
Jer ću istrebiti iz Jefrema kola i iz Jerusalima konje; i istrebiće se luk ubojiti; i On će kazivati mir narodima, i vlast će mu biti od mora do mora i od reke do krajeva zemaljskih.
1.9102931022644s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?